CRÉDITOS/CREDITS/CRÉDITS/CRÉDITOS

Realización/Making/Réalisation/Realização:
Colectivo Koman ilel

Producción/Production/Production/Produção:
Colectivo Koman ilel, en colaboración con la Asociación Nacional de Agricultores Pequeños (ANAP) de Cuba y La Vía Campesina.

Diseño, ilustraciones y producción editorial/Design, artwork and editorial production/Croquis, illustrations et production éditoriale/Desenho, ilustrações e produção editorial:
Colectivo Koman ilel

Post-producción/Post-production/Post-production/Pós-produção:
Colectivo Koman ilel en Estudios Luria

TRADUCCIONES/ TRANSLATIONS/ TRADUCTIONS/TRADUÇÕES

Inglés/English/Anglais/Inglês
Henry Gales, Raymond Robitaille, Gregoire Seither, Translation Boutique, Leslie Salas, Lucía Samoya, Emel Orhun, Tim Trench

Francés/French/Français/Francês
Laura Leonetti, Gregoire Seither, Raymond Robitaille, Benajmin Vaudreuil, Adrián Acevedo de Saint Phalle, Benjamin Bathfield, Chaparrito

Portugués/Portuguese/Portugais/Português
Claudia Rangel, Colectivo Rio40Caos, Colectivo Baobá Voador, Translation Boutique, Lía Pinheiro Barbosa, Ana Felipe Ferreira

AGRADECIMIENTOS/ ACKNOWLEDGEMENTS/ REMERIEMENTS/AGRADECIMIENTOS

ANAP Nacional
ANAP Provincial de Villa Clara
ANAP Provincial de Mayabeque
ANAP Municipal de Manicaragua
ANAP Municipal de Madruga
Cooperativa de Créditos y Servicios “Orlando López” – La Lisa, Ciudad de La Habana.
Cooperativa de Créditos y Servicios “América Labadí” – Cotorro, Ciudad de La Habana.
Cooperativa de Créditos y Servicios “Nélson Fernández” – Madruga, Mayabeque.
Cooperativa de Créditos y Servicios “1ro de Mayo” – Güira de Melena, Artemisa.
Cooperativa de Créditos y Servicios “Ignacio Pérez Ríos” – Manicaragua, Villa Clara.

Agradecemos especialmente a/Special thanks to/Remerciements particuliers à/Agradecimentos especiais a:

En la ANAP:
Adilén Roque Jaime, María Amalia Rodríguez Robaina, Leonardo Chirino González, Rilma Román Nogueiras, Adriana Vaillant Sánchez, Ismael García y Abel Ramos.
Profesoras/es y trabajadoras/es de la Escuela Nacional de Capacitación “Niceto Pérez” de la ANAP.
Organizadoras/es y asistentes al IV Evento Internacional de Agroecología, Agricultura Sostenible y Cooperativismo.
Organizadoras/es y participantes del Curso de Metodología de Campesino a Campesino de LVC.

En el llano:
Familia Pérez Hernández – Finca “La Cañada”, CCS “Orlando López”, La Lisa, La Habana.
Familia Ramos – Patio de Referencia Nacional, CCS “Orlando López”, La Lisa, La Habana.
Familia Cháves – CCS “Orlando López”, La Lisa, La Habana.
Familia Acosta – Finca Villegas, CCS “1ro de Mayo”, Güira de Melena, Artemisa.

En la montaña:
Genaro (El cojo), Blaza, Yasiel, Pitoli, Lenay y Jenny, Veguitas, Manicaragua, Villa Clara.
Omal, Odalys, Olivia, Ofelia, Omarcito y Ochim, Veguitas, Manicaragua, Villa Clara.
Yolanda y Familia, Veguitas, Manicaragua, Villa Clara.
Eusebia, Juan y familia, Veguitas, Manicaragua, Villa Clara.
Esther y Lore, La Herradura, Manicaragua, Villa Clara.
Anay, Kiko y familia; La Herradura, Manicaragua, Villa Clara.
Manolo, Jibacoa, Manicaragua, Villa Clara.
Mercedes, Los Pretiles, Manicaragua, Villa Clara.
Machín, Los Pretiles, Manicaragua, Villa Clara.
Niñas del círculo de interés “por un futuro mejor en nuestras montañas”, Escuela “Emilio Martínez Palomares”, Boquerones, Manicaragua, Villa Clara.
Denis y familia, Dunia y familia, Santa Clara, Villa Clara.

En La Habana:
Alicia y trabajadoras/es del Centro de Capacitación de la Mujer “FE DEL VALLE” (CECAM), Grupo América Latina: Filosofía Social y Axiología (GALFISA), Carla, Judith

En México:
Nuria, Lin Lita, Angie, Toño, Che, Salsa, Carmen, Pablo, Lucas, Erwin, Pancho, Espora.org

—–oo0oo—–

Se permite la utilización y circulación de este material siempre y cuando sea sin fines lucro, se cite la fuente y se respete el sentido original.

The use and distribution of this material is allowed provided that it is for non-profit purposes, the source is acknowledged and the original meaning is respected.

L’utilisation et la circulation de ce matériel sont permises dans la mesure où elles n’entraînent aucun but lucratif, que les sources sont citées et que le sens original est respecté.

É permitida autilização e circulação deste material sempre que seja sem fins lucrativos, se faça referência à fonte y se mantenha o sentido original.

—–oo0oo—–

Esta compilación está dedicada a todas las personas que resisten, sueñan y luchan por un mundo donde quepan muchos mundos, con dignidad, justicia y felicidad…

This compilation is dedicated to every person resisting, dreaming and fighting for a world where many worlds can exist together, with dignity, justice and happiness…

Cette compilation est dédiée à toutes les personnes qui résistent, rêvent et luttent pour un monde qui puisse contenir de nombreux mondes, avec dignité, justice et bonheur…

Esta compilação está dedicada a todas as pessoas que resistem, sonham e lutam por um mundo onde caibam muitos mundos, com dignidade, justiça e felicidade…

—–oo0oo—–

Cuba-Chiapas 2015
www.agroecologia.espora.org